-
รับรองเอกสารจากต่างประเทศ
Posted on February 23rd, 2009 No comments
มีลูกค้าหลายท่านที่ต้องการนำเอกสารที่ออกให้จากต่างประเทศมาติดต่อกับหน่วย งานราชการไทย ซึ่งบางหน่วยงานอาจกำหนดให้เอกสารนั้นต้องได้รับการ แปลเอกสาร เป็นไทยและรับรองจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศก่อน จึงจะยอมรับเอกสาร กรณีเช่นนี้ จะต้องนำเอกสารนั้นไปตีตรารับรองจากสถานทูตของประเทศที่ออกเอกสารนั้นที่ ตั้งอยู่ในประเทศไทยก่อน จึงจะสามารถนำมาแปลเป็นไทย และนำไปรับรองที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศได้ตามขั้นตอนใน กรณีที่เอกสารนั้นได้รับการตีตรามาจากสถานทูตหรือสถานกงสุลไทยที่ตั้งอยู่ใน ประเทศที่ออกเอกสารนั้นแล้ว ก็สามารถนำเอกสารนั้นมาแปลเป็นไทยและยื่นรับรองที่กงสุลได้ โดยไม่ต้องผ่านสถานทูตของประเทศนั้นในไทยอีก
ทาง สำนักงานสามารถให้บริการลูกค้าในทุกขั้นตอนที่กล่าวถึงข้างต้นจนเสร็จการ ช่วยท่านประหยัดเวลาที่จะต้องใช้ในการเดินทางไปติดต่อด้วยตนเอง นอกจากนั้น หากท่านไม่สะดวกเดินทางมาที่สำนักงาน สามารถส่งเอกสารมาแปลทางไปรษณีย์อีเอ็มเอส เพิ่มความสะดวกสะบายยิ่งขึ้น
รับรองลายเซ็น, รับรองสำเนาถูกต้อง, รับรองเอกสาร, รับรองเอกสารราชการ, รับแปลเอกสาร กรมการกงสุล, กระทรวงการต่างประเทศ, กองสัญชาติและนิติกรณ์, ติดต่องาน, ตีตราเอกสาร, บริการแปลเอกสาร, บริษัทแปล, รับรองคำแปล, รับรองสำเนาถูกต้อง, รับรองสำเนาเอกสาร, รับแปลเอกสาร, ราชการไทย, สถานกงสุลไทย, สถานทูต, สถานทูตไทย, เอกสารจากต่างประเทศ, เอกสารต่างประเทศ, แปลอังกฤษเป็นไทย, แปลเอกสาร, แปลไทยเป็นอังกฤษ -
การยื่นคำร้อง รับรองเอกสาร
Posted on February 23rd, 2009 2 commentsการรับรองเอกสารแบ่งเป็น 3 ประเภทได้แก่
1. การรับรองคำแปล
1.1 คำแปลเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
1.2 คำแปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นไทย
1.3 คำแปลเอกสารภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
2. การรับรองลายมือชื่อผู้มีอำนาจลงนามในเอกสาร
3. การรับรองสำเนาเอกสารที่หน่วยงานราชการออกไทยออกให้รายละเอียดการ รับรองเอกสาร แต่ละประเภทมีดังนี้
1. การรับรองคำแปล
1.1 การรับรองคำแปลเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ได้แก่
- เอกสารราชการทะเบียนราษฎร์และเอกสารเกี่ยวกับบุคคล เช่น สูติบัตร มรณบัตร บัตรประจำตัวประชาชน ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล เป็นต้น
- เอกสารการทะเบียนครอบครัว เช่น ใบสำคัญการสมรส ทะเบียนสมรส ใบสำคัญแสดงการหย่า ทะเบียนหย่า ทะเบียนรับบุตรบุญธรรม หนังสือรับรองโสดที่อำเภอออกให้ เป็นต้น
- เอกสารการทะเบียนและเอกสารที่เกี่ยวกับนิติบุคคล เช่น ทะเบียนนิติบุคคล ใบทะเบียนการค้า ใบสำคัญแสดงการจดทะเบียนบริษัท หนังสือบริคณห์สนธิ รายชื่อผู้ถือหุ้น (บอจ.5) รายงานการตรวจสอบบัญชี งบดุล ใบเสร็จการชำระภาษี เป็นต้น
- เอกสารการศึกษา เช่น ทรานสคริปต์ระดับการศึกษาต่างๆ ประกาศนียบัตร ปริญญาบัตร หนังสือรับรองจากสถาบันการศึกษา เป็นต้น ทั้งนี้ หากเป็นเอกสารที่ออกโดยสถาบันการศึกษาของเอกชน จะต้องผ่านการรับรองจากกระทรวงศึกษาธิการ หรือนายทะเบียนที่มีตัวอย่างลายมือชื่อกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- เอกสารอื่นๆ เช่น ใบอนุญาตจัดหางานไปทำงานต่างประเทศ ใบอนุญาตขับขี่รถยนต์ เป็นต้น
อ่านต่อ »รับรองลายเซ็น, รับรองสำเนาถูกต้อง, รับรองเอกสาร, รับรองเอกสารราชการ, รับแปลเอกสาร กรมการกงสุล, กระทรวงการต่างประเทศ, กระทรวงศึกษาธิการ, คำร้อง, งบดุล, ต้นฉบับ, ทรานสคริปต์, ทะเบียนนิติบุคคล, ทะเบียนบ้าน, ทะเบียนรับบุตรบุญธรรม, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า, นายทะเบียน, บริษัทแปล, บอจ.5, บัตรประจำตัวประชาชน, ประกาศนียบัตร, ปริญญาบัตร, มรณบัตร, รับรองคำแปล, รับรองลายมือชื่อ, รับรองลายเซ็น, รับรองสำเนาถูกต้อง, รับรองสำเนาเอกสาร, รับรองเอกสาร, รับแปลเอกสาร, รายงานการตรวจสอบบัญชี, รายชื่อผู้ถือหุ้น, สำเนา, สูติบัตร, หนังสือบริคณห์สนธิ, หนังสือรับรองจากสถาบันการศึกษา, หนังสือรับรองโสด, เอกสารการทะเบียน, เอกสารการทะเบียนครอบครัว, เอกสารการศึกษา, เอกสารราชการทะเบียนราษฎร์, เอกสารเกี่ยวกับนิติบุคคล, เอกสารเกี่ยวกับบุคคล, แบบฟอร์ม, แปลอังกฤษเป็นไทย, แปลเอกสาร, แปลไทยเป็นอังกฤษ, ใบทะเบียนการค้า, ใบสำคัญการสมรส, ใบสำคัญแสดงการจดทะเบียนบริษัท, ใบสำคัญแสดงการหย่า, ใบเปลี่ยนชื่อ, ใบเปลี่ยนนามสกุล, ใบเสร็จการชำระภาษี -
รับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
Posted on February 23rd, 2009 No commentsบริการ แปลเอกสาร ราชการ พร้อมบริการนำไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศ
เอกสารสำคัญที่จะนำไปใช้อ้างอิงในต่างประเทศ จะต้องผ่านการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศเสมอ จึงจะได้รับการยอมรับว่าเป็นเอกสารที่ชอบด้วยกฏหมาย ในขณะที่เอกสารที่ทำในต่างประเทศหรือออกให้โดยทางการต่างประเทศจะต้องผ่าน การรับรองจากสถานทูตหรือสถานกงสุลไทยในประเทศนั้น หรือสถานทูตประเทศนั้น ๆ ในประเทศไทยก่อนแล้วจึงนำมาแปลเอกสารเป็นภาษาไทย จากนั้นนำไปให้กระทรวงการต่างประเทศรับรอง ทางการไทยจึงจะยอมรับ
การรับรองเอกสารแปล โดยกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
อ่านต่อ »รับรองลายเซ็น, รับรองสำเนาถูกต้อง, รับรองเอกสาร, รับรองเอกสารราชการ, รับแปลเอกสาร Notary Public, กรมการกงสุล, กระทรวงการต่างประเทศ, ตรวจรับรองเอกสาร, ต่างประเทศ, ทะเบียนการรับรองบุตรบุญธรรม, ทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว, ทะเบียนบ้าน, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า, นายทะเบียน, นิติกรณ์, บัตรประจำตัวประชาชน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาไทย, มรณบัตร, รับแปลเอกสาร, ราชการไทย, สถานกงสุล, สถานทูต, สูติบัตร, หนังสือรับรองการจดทะเบียนบริษัท, หนังสือรับรองรายการทะเบียนราษฎร์, หนังสือรับรองโสด, หนังสือสำคัญการเปลี่ยนชื่อ, เอกสารต่างประเทศ, เอกสารราชการ, แปลอังกฤษเป็นไทย, แปลไทยเป็นอังกฤษ, ใบมอบอำนาจ



